Skoči na vsebino

[uradno] Gostilna pri Konjzolcu


Priporočeni prispevki

Feget reče pred 1 uro:

 

Barilla je za Italijane to kar je Maksi na mn3njalniku za grafične kartice:D Torej ne ravno premium edition - ampak cheap komercialna pasta. Sem imel v mislih kakšne "artisan" paste ali kakšne high premium znamke. V sparu mislim da imajo Di Martino, še raje pa bi najdel kje La Molisana (sicer obe commercial brands - ampak visoke kvalitete).

 

Ne nasedaj tem "premium" znamkam pašte - na Obali s tem izpadeš samo smešen prestolničan, ki mu lahko podvalijo vse.

Lahko ti rečem recimo, da je v Bosni Barilla ful dražja, kot pri nas (z njihovo kupno močjo pa še 3x dražja) - za njih je to premium, ker Italija jim je neka eksotika in jih lahko tako nategujejo - ne bodi nor...

Povezava do prispevka
Ezoterik reče pred 19 minutami:

Kaj pol summerboyzi, a kej uporabljate "italijansko" besedo Paštašuta, ne vem kaj majo nemške popačenke s primorskim uničevanjem jezika :D Sam itak pač ne boste kle prišli do nekih normalnih zaključkov, ker mate deformirane standarde.

 

Dobiš v Ljubljani od makaronarjev tud par dobrih testeninc, v centralni tržnici. Raw Pasta je tud ok, sam cene so pa res kr obilne.

 

Pastasciutta je italijanska beseda - izgovori se pastašuta - kaj si mislil da je to neka primorska domislica?

Povezava do prispevka
Stipe2 reče pred 24 minutami:

 

Pastasciutta je italijanska beseda - izgovori se pastašuta - kaj si mislil da je to neka primorska domislica?

 

U pizda, zdej me je taka seljačina kot je stipić uči o izvoru besed. Ja hvala kaj nej rečem iz mojega malomeščanskega srca :D

 

@tomazek

 

Italijanska popačenka (oz tvorjenka, portmanteau), ki je ubistvu totalen nonsense in je ubistvu italijanski sinonimni izraz za testenine, na katere fukneš neko omako. V Sloveniji se pa uporablja za ime jedi (isto v nemčiji), samo na primorskem, ki ima nekje podoben smisel kot k slovenci subsistuirajo makarone za katerekoli testenine.

 

Izven primorske se seveda ne uporablja, ker smo ostali uglajeni gospodje in ne... da ne bom reku kakšni seljaki. Se pizdijo nad makaroni, obenem pa do takšne mere masakrirajo jezik, da sploh ni smešno.

Povezava do prispevka
ke_kit reče pred 1 minuto:

Nisem jaz tisti, ki je že dva dni vžgan in spominja na Dejcha, ko ima 10 piv v riti. :D

 

To skoz pišeš, sam ubistvu skoz kr neki drkaš pa si debilen. Dejch si sam ti kreten en. Skoz neki pametuješ pa drkaš folk, a ubistvu si neko neizobraženo teslo.

uredilo bitje Ezoterik
Povezava do prispevka
tomazek reče pred 23 minutami:

Kaj je pastašuta?

Ne upoštevat gluposti Ezota, k nima pojma o Italijanščini ali promorščini.

Italijanska beseda je Pastasciutta (izgovor = Pastašutta), ki je tvorjenka dveh besed, Pasta in Asciutta. Pasta pomeni zmes (zmes testa), asciutta pa pomeni suha.

Tu na obali malokdo uporablja ta izraz. Gre za precej starinski hardcore narečni izraz. Večina folka reče pašta.

Povezava do prispevka
ke_kit reče Pravkar:

Ne upoštevat gluposti Ezota, k nima pojma o Italijanščini ali promorščini.

Italijanska beseda je Pastasciutta (izgovor = Pastašutta), ki je tvorjenka dveh besed, Pasta in Asciutta. Pasta pomeni zmes (zmes testa), asciutta pa pomeni suha.

Tu na obali malokdo uporablja ta izraz. Gre za precej starinski hardcore narečni izraz. Večina folka reče pašta.

 

Pravi kleni promorec. Hvala ker si napisal isto kot jst kleni promorec, vidm da obvladaš narečni jezik ke kit

uredilo bitje Ezoterik
Povezava do prispevka

Z Dejchem te primerjam, ker nabijaš ful postov (kar tudi nakazuje na to, da si se užalil kot pičkica), to je vse. Včeraj sem pa dejansko mislu, da si pijan, ker si imel ful pravopisnih napak.

Ti pa dam prav glede neizobraženega tesla, sam glede primorščine me ti žal ne boš nikoli mogu česarkoli naučit, jebi ga.

 

EDIT: Napisal sem, da ne veš kaj govoriš, ker praviš, da je beseda nonsense. Kaj drugega pa so testenine, če ne suha zmes testa?

uredilo bitje ke_kit
Povezava do prispevka

Sploh ni da te hočem kej naučit, rad bi te sam seznanil s paradoksom, da vsi narečni govorci mislijo, kako vsi ostali govorijo za en kurac, ko dejansko v vsakdanjem življenju uporabljajo en kup subsistutcij, popačenk, prevzetih besed itd. Džabe drkat 90% folka v veniji, ki uporabljajo makaroni kot sinonim za testenine. Uglavnem tldr, nimaš pojma, primorščina je dejansko spakedraščina, ti si bil triggered ne jst.

Povezava do prispevka
Ezoterik reče pred 9 minutami:

Sploh ni da te hočem kej naučit, rad bi te sam seznanil s paradoksom, da vsi narečni govorci mislijo, kako vsi ostali govorijo za en kurac, ko dejansko v vsakdanjem življenju uporabljajo en kup subsistutcij, popačenk, prevzetih besed itd. Džabe drkat 90% folka v veniji, ki uporabljajo makaroni kot sinonim za testenine. Uglavnem tldr, nimaš pojma, primorščina je dejansko spakedraščina, ti si bil triggered ne jst.

Men je tudi primorski narečni jezik beden. Tko kot vsa ostala narečja. Edina razlika je, da ga bolje razumem.

In to je glavna razlika med mano in tabo. Ti si se užalil (teh brzostrelka postov si ne znam razlagat drugače sry), men je pa vse skupaj samo ful smešno.

uredilo bitje ke_kit
Povezava do prispevka

Dejansko brezvezno kreganje res... meni so sicer narečja čist ok. Živim blizu prekmurja in mi je prav fajn jih občasno poslušat. Čist vredu mi je, da se ohranjajo tudi tradicionalne govorice. Bolj so mi moteče besede, ki so nastale zadnjih 20 let in se uporabljajo na prav popačen način - to pa ni del naše kulture in tradicije. Veliko preveč mi je teh sodobnih angleških izrazov v pogovorih. To da primorci uporabljajo prirejene italijanske besede, štajerci nemške... pa mi je čist kul. Če sem odkrit, še dandanes (zadnja leta) dosti krat izvem kako pravilno slovensko ime za določeno zadevo, ki je prej sploh nisem poznal: vaservaga, šraufštok, šubler, cvikcange... predvsem take besede, ki se ne uporabljajo pogosto v pogovoru, če nimaš stika z njimi.

Povezava do prispevka
ke_kit reče pred 9 minutami:

Men je tudi primorski narečni jezik beden. Tko kot vsa ostala narečja. Edina razlika je, da ga bolje razumem.

In to je glavna razlika med mano in tabo. Ti si se užalil (teh brzostrelka postov si ne znam razlagat drugače sry), men je pa vse skupaj samo ful smešno.

 

ok

Povezava do prispevka
Ezoterik reče pred 1 uro:

 

U pizda, zdej me je taka seljačina kot je stipić uči o izvoru besed. Ja hvala kaj nej rečem iz mojega malomeščanskega srca :D

 

@tomazek

 

Italijanska popačenka (oz tvorjenka, portmanteau), ki je ubistvu totalen nonsense in je ubistvu italijanski sinonimni izraz za testenine, na katere fukneš neko omako. V Sloveniji se pa uporablja za ime jedi (isto v nemčiji), samo na primorskem, ki ima nekje podoben smisel kot k slovenci subsistuirajo makarone za katerekoli testenine.

 

Izven primorske se seveda ne uporablja, ker smo ostali uglajeni gospodje in ne... da ne bom reku kakšni seljaki. Se pizdijo nad makaroni, obenem pa do takšne mere masakrirajo jezik, da sploh ni smešno.

 

Seljačina gor dol, italijanščino ti lahko predavam - tvoja sramota potemtakem

Povezava do prispevka

@tomazek prekmurščina je meni zakon, ampak pravega prekmurca pa ne boš razumel, pa je kak je. Smo imeli v vojski 2 in ko sta se onadva med sabo pogovarjala, je bilo slišati kot nek skrivni kodiran jezik. Splošno uporabljana, torej prilagojena pa je  itak razumljiva in kot že omenjeno: meni zelo všečna. 
Dejansko od vseh teh narečij še najbolj pluvam po štajerščini. To tisto, ko se kmetavzarsko pogovarjajo, pa sliši: "Čuj, jaz ti om tak reko..".itd  Meni res bedno. Kot da bi se nekateri prav trudili "kmečko" govorit. Al pa jim je ta štajerščina res tako kul in mislijo, da so neki frajerji. Zelo dosti takih besed je, sploh pa ko več pogovora slišiš. Uh, kocine pokonci, če samo pomislim.. :) 

uredilo bitje DaCapo
Povezava do prispevka
DaCapo reče Pravkar:

@tomazek prekmurščina je meni zakon, ampak pravega prekmurca pa ne boš razumel, pa je kak je. Smo imeli v vojski 2 in ko sta se onadva med sabo pogovarjala, je bilo slišati kot nek skrivni kodiran jezik. Splošno uporabljana, torej prilagojena pa je  itak razumljiva in kot že omenjeno: meni zelo všečna. 
Dejansko od vseh teh narečij še najbolj pluvam po štajerščini. To tisto, ko se kmetavzarsko pogovarjajo, pa sliši: "Čuj, jaz ti om tak reko..".itd  Meni res bedno. 

 

Ma jaz jih čist razumem, ker sem hodil v srednjo šolo v pomurje (ne prekmurje) in smo bili sami prleki in potem do Lendave, Murske Sobote in Gornje Radgone. Tudi vmes sem imel ogromno posla s prekmurci, ko sem treniral en šport in smo ogromno sodelovali z njimi. Drugače pa ja... nihče, ki ni bil precej v stiku z njimi jih nemore razumeti - nemogoče.

 

Ta štajerščina, ki jo omenjaš mi je tudi tuja, pri nas se nikoli ni uporabljala in zelo malo stika sem imel z ljudmi, ki jo uporabljajo. Veliko več potem s prekmurci kot štajerci iz tistega dela.

Povezava do prispevka
tomazek reče pred 23 minutami:

Bolj so mi moteče besede, ki so nastale zadnjih 20 let in se uporabljajo na prav popačen način - to pa ni del naše kulture in tradicije. Veliko preveč mi je teh sodobnih angleških izrazov v pogovorih.

 

Naša prestolnica kulture tukaj prepričljivo vodi. :D

 

Povezava do prispevka

@tomazek Meni je pa štajersko-primorska naveza všeč, mislim da se zelo ujemamo. Ampak ajde, prekmurci tudi itak, ful en tak prijazen narod so. Ali pa sem samo jaz imel takšne izkušnje :) 

@Stipe2: ma, ko sem delal v Ljubljani sem bil kar fasciniran nad slengom. Superge recimo. To pol leta nisem vedel, da imajo v mislih navadne teniske katerekoli firme. 

uredilo bitje DaCapo
Povezava do prispevka
DaCapo reče pred 2 minutama:

Ampak ajde, prekmurci tudi itak, ful en tak prijazen narod so. Ali pa sem samo jaz imel takšne izkušnje :) 

 

Ma itak, da so... čist simple pač, preprosti ljudje - vaški veseljaki... zato se na njih gleda iz viška pač iz večjih centrov. Kot na večino periferije sicer.

uredilo bitje tomazek
Povezava do prispevka
DaCapo reče Dne, 5. 5. 2022 at 12:17:

@tomazek Meni je pa štajersko-primorska naveza všeč, mislim da se zelo ujemamo. Ampak ajde, prekmurci tudi itak, ful en tak prijazen narod so. Ali pa sem samo jaz imel takšne izkušnje :) 

@Stipe2: ma, ko sem delal v Ljubljani sem bil kar fasciniran nad slengom. Superge recimo. To pol leta nisem vedel, da imajo v mislih navadne teniske katerekoli firme. 

 

spet isto, ker so ble včasih vse superge od firme Superga, je ratal to sinonim (teoretično se to imenuje metonimija, sam ok to je res mal bv).

uredilo bitje Ezoterik
Povezava do prispevka
DaCapo reče pred 8 minutami:

@tomazek

@Stipe2: ma, ko sem delal v Ljubljani sem bil kar fasciniran nad slengom. Superge recimo. To pol leta nisem vedel, da imajo v mislih navadne teniske katerekoli firme. 

To vem da je bla firma prej, ampak to se je kr prjel. Pa sej ni edina stvar, k je lingvistično šla v tako smer (seveda se trenutno niti ene ne spomnim)

Povezava do prispevka

Pridruži se debati

Lahko objaviš prispevek in se registriraš kasneje. Ako imaš račun, se vpiši za objavo s svojim računom.

Gost
Odgovori na temo...

×   Prilepljena vsebina je formatirana.   Odstrani formatiranje pisave

  Only 75 emoji are allowed.

×   Tvoja povezava je bila samodejno vpeta..   Namesto tega prikaži kot povezavo

×   Tvoja prejšnja vsebina je bila obnovljena.   Počisti urejevalnik

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Nedavno brska   0 članov

    • Nihče od registriranih uporabnikov ne pregleduje strani.
×
×
  • Ustvari novo...