Skoči na vsebino

Žvrkljotron

Svinjski pastir
  • Število vsebin

    78
  • Dan prve porumenitve

  • Zadnji obisk

Sloves med gmajno

22 Jogurt

Več o članu Žvrkljotron

  • Butast stavek
    ravnokar sir je.

Nedavni špegarji

Blok z nedavnimi obiski je onemogočen in ni viden ostalim tovarišem ter tovarišicam. Razen gejši, ona kajpakda vidi in ve vse.

  1. za tiste, ki ne razumejo napolitanščine so angleški podnapisi.
  2. ne vem točno kam stlačit tole vprašanje, ker ne najdem več starih tem a'la' japanke, rpgji itd. Je kdo igral/igra Scarlet Nexus jrpg? Mnenje? Se splača skeširat 60+ evrov?
  3. seveda ni enako, gre za drugačen medij in logiko, pa za druge avtorje. Vendar pa so igre delali ljudje, ki so rasli z romani o Geraltu, ki jih ljubijo in spoštujejo. Netflix drugače planira svašta, risanke, spinoff z origin story o nastanku witcherjev itd. Seveda bo šlo za original content, ki s knjigami ne bo imel čisto nič skupnega.
  4. serija s knjigami nima zveze niti 30%. EDIT: ok, okvirno nekako sledi zgodbi, zeloooooo okvirno.Netflix je od Sapkowskega dobil avtorske pravice za ekranizacijo nejverjetneje zato, ker je pisteljev sin bolehal za rakom in je pač človek potreboval ves denar do katerega je lahko prišel za zdravljenje. Žal je bilo neuspešno. Neflix je želel le pridobiti zvenečo mednarodno franšizo v roke, da bi lahko pokril fantasy segment, ki je postal naenkrat "in" zahvaljujoč Igri Prestolov. Potem so delanje serije dali v roke ženski, ki je poročena z enim od budžovanov v Netflixu. Baba je seveda kalifornijski
  5. sem šele potem opazil, da gre za staro sporočilo sry, me je očitno vrglo na zadjo prebrano stran in ne na zadnjo stran v topicu.
  6. https://www.theguardian.com/world/2021/jul/02/kashmir-folk-singer-rise-dusty-street-music-star-noor-mohammad-shah
  7. bi moralo še delovati, če je res kar berem. Si slučajno z obale? (deljenje poštnine)
  8. kako se stvari razvijajo... Branje Pamukove Rdčelaske me je seznanilo s perzijsko legendo o Rostamu in Sohrabu, od tod sem poiskal najnovejši angleški prevod Tisoč in ene noči (Penguin Classics: Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons), sedaj pa imam naenkrat uho za orientalsko glasbo.
  9. je pa kar nekam preveč teh dlcjev. Naredil sem Chrisovega, boksarskega od Uncle Joa, pa Bedroom. Skušam delati še Daughters ampak imam že poln kufer (zgleda, da ni checkpointov). Tisti na čas in z valovi sovražnikov me niti malo ne vlečejo. Dajte mi en walking simulator, da si malce odpočijem.
×
×
  • Ustvari novo...