Avion Objavljeno 14. julij 2024 Share Objavljeno 14. julij 2024 DaCapo reče pred 21 urami: Vzameš digitalno (30 €) 3 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 14. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 14. julij 2024 (urejano) No ja, končna cena je Navedek Skupaj z DDV: 22,99 € Ampak mi nič ne pomaga, ker ni opcije za download. Štefančičev citat gor al pa dol. 14. julij 2024 uredilo bitje DaCapo Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 15. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 15. julij 2024 (urejano) Berem Holly in glej no glej, že na začetku naletim na prevajalkino "napako": Navedek " ... - takega izdelka se pač ne da kar naročiti v bližnjem Obiju - ..." Namreč, če smo picajzlasti, OBI v Ameriki (kamor je postavljena zgodba) NE obstaja. 15. julij 2024 uredilo bitje DaCapo Navedek Povezava do prispevka
George Michael Objavljeno 16. julij 2024 Share Objavljeno 16. julij 2024 Zato pa se King bere samo v izvirniku. 1 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 16. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 16. julij 2024 (urejano) George Michael reče pred 6 urami: Zato pa se King bere samo v izvirniku. Imaš prav. Jaz sem si včeraj npr. naložil Salem's Lot in The Shining. Sem se namreč končno odločil, da bom začel brati v ingliš. Pa še čisto VSE njegove knjige imaš na voljo. 16. julij 2024 uredilo bitje DaCapo 1 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 17. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 17. julij 2024 (urejano) Poštar ravnokar prinesel. Slovenčki rabimo 47 (!) let za prevod The Shining. In še takrat dobimo butast Marcelov citat napopan na platnico. 17. julij 2024 uredilo bitje DaCapo 1 Navedek Povezava do prispevka
Armando Objavljeno 17. julij 2024 Share Objavljeno 17. julij 2024 Ja tale citat je direkt za v sekret. 1 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 17. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 17. julij 2024 (urejano) Citat bi definitivno bolj pasal na Mačje pokopališče. (če že sploh kam). Mislim, v čem je sploh finta tega svetega duha? To je pomoje napisal kar tako v eni minuti ob neki kavici/travici. In se je počutil blazno..nekaj pač. 17. julij 2024 uredilo bitje DaCapo Navedek Povezava do prispevka
mcclane Objavljeno 18. julij 2024 Share Objavljeno 18. julij 2024 ČE bi bil citat vsaj od nekoga povezanega z knjigo, Kinga, Nicholsona...bi še razumel. Tole je pa popolno dno in povsem nepotrebno. 1 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 18. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 18. julij 2024 Točno to, @mcclane. Pa že prvi gugl zadetek bi bil boljši: Navedek “Sometimes human places, create inhuman monsters.” ― Stephen King, The Shining ali pa ta: Navedek “Monsters are real. Ghosts are too. They live inside of us, and sometimes, they win.” ― Stephen King, The Shining Navedek Povezava do prispevka
magični kralj Objavljeno 28. julij 2024 Share Objavljeno 28. julij 2024 DaCapo reče Dne, 15. 7. 2024 at 11:51: Berem Holly in glej no glej, že na začetku naletim na prevajalkino "napako": Namreč, če smo picajzlasti, OBI v Ameriki (kamor je postavljena zgodba) NE obstaja. wallmart pa v slovenistanu ne, osebno tudi ne bi prevajal samo razumem point lahko bi dala vsaj lidl DaCapo reče Dne, 17. 7. 2024 at 12:05: Poštar ravnokar prinesel. Slovenčki rabimo 47 (!) let za prevod The Shining. In še takrat dobimo butast Marcelov citat napopan na platnico. fak samo za v smeti to je se slabse kot NETFLIX MOVIE krogci na platnicah 2 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 28. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 28. julij 2024 Ampak knjiga je pa res dobra! Navedek Povezava do prispevka
cebelar123 Objavljeno 29. julij 2024 Share Objavljeno 29. julij 2024 DaCapo reče pred 9 urami: Ampak knjiga je pa res dobra! Se strinjam. Tudi drugi del ni napačen ampak proti prvemu se lahko skrije. 1 Navedek Povezava do prispevka
_50centy_ Objavljeno 29. julij 2024 Share Objavljeno 29. julij 2024 A se splača brati, kljub večkratnemu ogledu filma? 1 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 29. julij 2024 Avtor Share Objavljeno 29. julij 2024 _50centy_ reče pred 37 minutami: A se splača brati, kljub večkratnemu ogledu filma? itak. Definitivno. Že zaradi tega, ker se film (Kubrikov) v neki meri razlikuje od knjige. Po drugi strani pa zaradi tega, ker knjiga precej bolje profilira karakterje, njihovo razmišljanje (nekako "notranji" vpogled, psihološki vidik itd. če me razumeš). Film tega pač ne more prikazat. Navedek Povezava do prispevka
_50centy_ Objavljeno 30. julij 2024 Share Objavljeno 30. julij 2024 bo naslednja, sedaj čakam na Holly Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 8. avgust 2024 Avtor Share Objavljeno 8. avgust 2024 Včeraj sem tretjič prebral Mačje pokopališče. Kako noro dobra knjiga je to! Pomoje nekaj najboljšega, kar je King spisal v celi karieri. Navedek Povezava do prispevka
Hijacker Objavljeno 10. avgust 2024 Share Objavljeno 10. avgust 2024 DaCapo reče Dne, 8. 8. 2024 at 14:31: Včeraj sem tretjič prebral Mačje pokopališče. Kako noro dobra knjiga je to! Pomoje nekaj najboljšega, kar je King spisal v celi karieri. V angleščini ali slovenski prevod? Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 10. avgust 2024 Avtor Share Objavljeno 10. avgust 2024 (urejano) Hijacker reče pred 7 minutami: V angleščini ali slovenski prevod? Slovenski. Iz leta 1989. 10. avgust 2024 uredilo bitje DaCapo Navedek Povezava do prispevka
Hijacker Objavljeno 11. avgust 2024 Share Objavljeno 11. avgust 2024 Jo imam na to-read seznamu ampak slovenske ni v elektronski obliki. Imam samo angleško. Običajno mi prevodi ne ležijo in raje berem v originalu. Lep primer je Billy Summers. Sem jo prebral v angleščini. Potem sem jo predlagal še ženi ampak njej angleščina ne leži in si je izposodila knjigo v knjižnjici. Pa je še ni končala, nekako ji ne gre. Sem za foro šel eno poglavje prebrat in videl, da je original v angleščini veliko boljše. Recimo prevod pesmi, ki jo Billy poje Alice... 1 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 11. avgust 2024 Avtor Share Objavljeno 11. avgust 2024 Pri Kingu mi je dobro, da v vsako knjigo vključi ogromno realne pop kulture (US.of A valda). Vedno neke pesmi, knjige, tudi filmi .. Na radiu se je npr. vrtel ta in ta komad.. Navedek Povezava do prispevka
Hijacker Objavljeno 11. avgust 2024 Share Objavljeno 11. avgust 2024 Sem končal Renegade Star 7. knjigo in si me prepričal, da grem spet na Kinga. Trenutno že na 7. poglavju. Berem angleško izdajo iz leta 2014. Ima Kingov predgovor od kje mu ideja. 1 Navedek Povezava do prispevka
George Michael Objavljeno 13. avgust 2024 Share Objavljeno 13. avgust 2024 Jaz pa liz zaklucujem 4.del DarkTowerja Wizzard and glass..verhuuunsko…..thankee sai King ☺️ Navedek Povezava do prispevka
Priporočeni prispevki
Pridruži se debati
Lahko objaviš prispevek in se registriraš kasneje. Ako imaš račun, se vpiši za objavo s svojim računom.