Avion Objavljeno 27. april 2024 Share Objavljeno 27. april 2024 Fuj članstvo v svetu knjige. 2 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 27. april 2024 Share Objavljeno 27. april 2024 V e-obliki je že nekaj časa na voljo na Biblos-u: Glede Sveta knjige: moja mati je bila članica enih "sto let". Je pa prekinila pred par leti, ker se ji enostavno ni več splačalo (nazadnje je kupovala samo še tisto knjigo četrtletja, ki je bila pač obvezna). Ampak kot mulc sem tam nabavil kar lepo knjižno zbirko. Ajde, to je bilo res že dolgo nazaj in nimam pojma kakšno je sedaj stanje v Svetu knjige in ali se splača ali ne. Navedek Povezava do prispevka
Avion Objavljeno 28. april 2024 Share Objavljeno 28. april 2024 Ma valda da se ne splača, no, že to da si bil prisiljen v neke nakupe je wack. Navedek Povezava do prispevka
LakomLačen Objavljeno 28. april 2024 Share Objavljeno 28. april 2024 Splača ali ne splača, vsak presodi sam. Sicer sem pa napisal, da lahko preko izposojene članske številke kupiš knjige. Ne komplicirajo. 1 Navedek Povezava do prispevka
LakomLačen Objavljeno 26. maj 2024 Share Objavljeno 26. maj 2024 Prednaročilo Silmarillion Navedek Temeljno besedilo Tolkienovega Srednjega sveta in kultni predhodnik Gospodarja prstanov. Knjiga, ki je dolgo čakala na izid Pred Gospodarjem prstanov je bil … Silmarillion. Kompleksno grajena mitologija in svojevrstna predzgodba o ustroju Srednjega sveta oziroma Arde se je v domišljiji očeta sodobne fantazijske književnosti J. R. R. Tolkiena porajala že ob zaključevanju Hobita. A na željo svojega založnika se je Tolkien, še preden je bil Silmarillion končan, posvetil povesti o tretji dobi, ki je nato prerasla v Gospodarja prstanov. Obsežna, petdelna kronika Arde je tako čakala na boljše čase in prvo objavo doživela šele po Tolkienovi smrti, ko je njegov sin zbral in uredil očetova besedila. Novi prevod Knjiga, ki jo je avtor sam štel za neločljivi del svoje osrednje mojstrovine, je bila v slovenščino že prevedena, novi prevod Sergeja Hvale pa bo lastna imena in poimenovanja poenotil s posodobljenim prevodom Hobita in pravkar izdanim prevodom Gospodarja prstanov. Navedek Povezava do prispevka
Armando Objavljeno 26. maj 2024 Share Objavljeno 26. maj 2024 Jep to je za tiste, ki so nabavili Snetijev prevod, sam bom vztrajal pri starem. 1 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 27. maj 2024 Share Objavljeno 27. maj 2024 @Armando: tudi jaz nekako razmišljam v to smer. 1 Navedek Povezava do prispevka
seventhson Objavljeno 27. maj 2024 Share Objavljeno 27. maj 2024 Cene na bolhi 2 1 Navedek Povezava do prispevka
Bessie Objavljeno 27. maj 2024 Share Objavljeno 27. maj 2024 Wau, hude cene. Navedek Povezava do prispevka
seventhson Objavljeno 27. maj 2024 Share Objavljeno 27. maj 2024 Če jo maš in jo nameravaš prodat, ja. Če je nimaš in bi jo rad kupil... Navedek Povezava do prispevka
Armando Objavljeno 27. maj 2024 Share Objavljeno 27. maj 2024 Ja cene so bolane ampak žal je tako za večino iskanih bukev širom interneta. Poglej Zafona,Murakamija ipd. Isti k. Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 27. maj 2024 Share Objavljeno 27. maj 2024 pizdu milo mater. Jaz sem Silmariona že skoraj oddal za 39 €. Še dobro, da obstaja mnenjalnik (mi pa res ni nekaj ekstra branje) Navedek Povezava do prispevka
Bessie Objavljeno 27. maj 2024 Share Objavljeno 27. maj 2024 Kaj pa Drevo in list? pa Hurinova otroka? Te stare imam vse, zato tudi ne kupim novega prevoda, mogoče enkrat, ko bom imel kaj prostora viška 1 Navedek Povezava do prispevka
ayrton79 Objavljeno 28. maj 2024 Share Objavljeno 28. maj 2024 Haha, jaz sem jo pol let nazaj podaril 1 Navedek Povezava do prispevka
LakomLačen Objavljeno 28. maj 2024 Share Objavljeno 28. maj 2024 To so željene cene, ne dejanske prodajne. Saj se tudi Gospodar prstanov prodaja na Bolhi po 500, 600, eden ima celo 900 EUR postavljeno ceno. Vprašanje pa je, koliko to dejansko prodajo. Nekateri oglasi so objavljeni že mesece, celo leta. Potem pa vidiš tudi paciente, ki hočejo za mehko vezavo gospodarja 300, celo 400 EUR ali za totalno razsute izvode iz odpisa po 50 EUR za knjigo in več. Pač ljudje so ovce in avtomatsko, ko vidijo visoke cene, se jim zasvetijo oči češ, da imajo nekaj dragocenega. Ne glede na ohranjenost knjig. Jaz sem recimo lansko leto pod posteljo v predalu našel popolnoma nov dvojnik Silmarilliona v trdi vezavi in je bil kar nekaj časa v oglasu za 100 EUR, preden se je dejansko prodal. Ti novi prevodi so seveda nepotrebna neumnost založnika, saj bi raje dali v prevod kakšna dela, ki jih še nimamo v slovenskem jeziku. Recimo Hrvati in Srbi kar pridno zadnja leta prevajajo ostala dela. Ampak kljub vsemu, se bo dalo za dokaj korektno ceno dobiti vseh pet knjig v enotni podobi, čeprav je papir in izdelava samih knjig podpovprečne kvalitete. 3 Navedek Povezava do prispevka
Avion Objavljeno 28. maj 2024 Share Objavljeno 28. maj 2024 ayrton79 reče pred 9 urami: Haha, jaz sem jo pol let nazaj podaril Jaz sem jo zamenjal za pivo 1 Navedek Povezava do prispevka
Bessie Objavljeno 28. maj 2024 Share Objavljeno 28. maj 2024 En del z mojih polic... bo treba nove našraufat počasi Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 3. junij 2024 Share Objavljeno 3. junij 2024 Prijazni gospod, ki fura neko knjigarno mi je za tole ponudil 300 € in stisk roke: Navedek Povezava do prispevka
BuDi Objavljeno 3. junij 2024 Share Objavljeno 3. junij 2024 DaCapo reče pred 12 minutami: Prijazni gospod, ki fura neko knjigarno mi je za tole ponudil 300 €. Da se dobit tud kaj več (kar bo on dobil). Saj si verjetno kdaj gledal Pawn Stars. 2 Navedek Povezava do prispevka
DaCapo Objavljeno 3. junij 2024 Share Objavljeno 3. junij 2024 Seveda. Sicer pa tako nimam namena prodat, zgolj informativno sem potipal. Navedek Povezava do prispevka
Armando Objavljeno 3. junij 2024 Share Objavljeno 3. junij 2024 Sam imam vse original bukve s prevodom od Gradišnika plus Silmarilion in ta sredinski Hobit ter Hurinova otroka in ni šans da prodam. Bi pa rad videl, da bi se naši klukci zmigali in naredili prevod ostalih Tolkienovih del. Navedek Povezava do prispevka
LakomLačen Objavljeno 7. december 2024 Share Objavljeno 7. december 2024 Naslednje leto prihaja prevod dela Unfinished Tales (zasledil na FB strani od Mladinske Knjige). 1 Navedek Povezava do prispevka
Armando Objavljeno 7. december 2024 Share Objavljeno 7. december 2024 No vsaj nekaj užitnega :D. To pa bo za nabaviti glede da je nimam v angleščini. Navedek Povezava do prispevka
Priporočeni prispevki
Pridruži se debati
Lahko objaviš prispevek in se registriraš kasneje. Ako imaš račun, se vpiši za objavo s svojim računom.