Skoči na vsebino

[uradno] Gostilna pri Konjzolcu


Priporočeni prispevki

V življenju še nisem videl človeka, ki je tako hitro in dobesedno tekel po vodi, kot en moj kolega. Kopali smo se in ena mlajša ženska je zavpila: "Ispao mi grudnjak!!", on pa gas na polno in direkt na plažo. Pridem jaz mirno za njim in ga vprašam, kaj mu je. On pa ves zelen: "O fuj fuj.. Kaj nisi slišal? Posrala se je!!". Umiral sem. Rekel pa sem mu samo: "Ne paničari. Rajši bi ga ji pomagal iskat." Resnična zgodbica, ki je ne morem pozabit.  
(toliko o zapravljenih priložnostih zaradi "lost in translation" :)

uredilo bitje DaCapo
Povezava do prispevka

@ke_kit Nope, to je bila ravno tista finta "izgubljeno v prevodu". (kolega ni znal skoraj nič hrvaško in je očitno dobil napačno predstavo)
Saj potem sem ga zafrkaval non stop: "Kaj ti res ne veš kaj pomeni grudnjak?" On pa: "Vem, dobro vem, Pomeni drek, kakec.. Fuj, kak je lahko to v vodi nardila."

uredilo bitje DaCapo
Povezava do prispevka

Valda je logicno da ne razumemo, kok pa mamo kontakta z balkanom? Ce nimas sluzbeno ali druzinsko nekih vez dol, pol res ne govoris njihovih jezikov. Jz z balkanskimi sodelavci (dejmo se delat da slo ni balkan k je lazje za moj argument) govorim anglesko ker vsi znamo dobro govorit. 
Poslusaj kdaj kok dobro mladi govorijo anglescino. Ne vsi, valda, sam veliko jih ima tudi izgovorjavo zelo dobro. 

Povezava do prispevka

Fora je, da Hrvate res praktično 95 % razumeš, če se potrudiš. Drgač ne da bi se rabil, itak, samo mi je glupo, ko kdo pribije, da ne razume hrvaško lmao :D

 

Jaz na raznih konferencah oziroma kje pač več pričam s Hrvati/Balkanci, pričam po varianti jaz v slovenščini, oni v hrvaščini. Toj to

Povezava do prispevka

Ne verjamem, da se je kdo v osnovni šoli naučil srbo hrvaški. Cirilico ja in jo še danes kar obvladam (branje, pisanje nisem uporabljal in sem pozabil). Škoditi nikoli ne more nobeno znanje. Jezik pa drugače samo z uporabo... Sorodniki, znanci, živim v obmejnem mestu... Tisto leto, ki so nas dirkali v šoli pa te res ne bi naučilo jezika, če ga drugače nikoli ne bi uporabljal rl. 

uredilo bitje tomazek
Povezava do prispevka

@Arey službeno smo se mi uradno vedno pogovarjali v angleščini. To je pač zahteval protokol na raznih sestankih. Ko pa smo bili HRV in SLO sami med sabo, pa vedno izključno hrvaško. Samo ena kolegica je bila, ki se je prav striktno želela učiti slovensko.

@tomazek: itak da 99% s praktično rabo. Večina stripov, ki smo jo brali kot mulci je bila srbohrvaških. Pa na morju smo bili vedno mešana družba mularije in si hitro pokapiral besede.
Hrvati so kasneje zadeve sicer malo zakomplicirali, ko se je "ukinila" srbohrvaščina. Apriori te kdo ni hotel razumeti, čeprav je bila razlika v eni ali dveh črkah.  Splošno gledano so ful hard nacionalisti. Čeprav so se pa po drugi strani tudi "prodali" in uvozili miljon nemških popačenk (purgerje mislim).  

uredilo bitje DaCapo
Povezava do prispevka
Hernier reče pred 10 minutami:

Fora je, da Hrvate res praktično 95 % razumeš, če se potrudiš. Drgač ne da bi se rabil, itak, samo mi je glupo, ko kdo pribije, da ne razume hrvaško lmao :D

 

Jaz na raznih konferencah oziroma kje pač več pričam s Hrvati/Balkanci, pričam po varianti jaz v slovenščini, oni v hrvaščini. Toj to

 

men je ful zanimivo poslovno, ker valda vse dost uporabljam, vrjetno še več, kot angleščino

Hrvati, Srbi ni nobene panike. Sam uni na hard muslimanski Bosanci majo pa tolk enga svojega specifičnega besednjaka, da dveh šoferjev 3/4 ne razumem (ajd pretiravam) 

ampak mata očitno tud telefone bolj neke krš, ker se ju tud slabo sliši.

uredilo bitje Berbasecks
Povezava do prispevka
DaCapo reče pred 2 urama:

Dadanes mi je načeloma tudi zanimivo, koliko mlajših sploh ne zna besedice hrvaško. Pa ajde, ne rečem za DaPubeca (16). Poznam kar veliko primerov 30+ , ki nimajo blage. 

Pizdo, jaz sem en od teh, ki mi je hrvaščina še zmeraj kar muka. :D 

Pa to mi je nekako ostalo z otroštva, ker na tv itak nismo imeli drugega kot slo, hrvaške ter nemške (avstrijske) programe in pojma nimam zakaj, sam  mi je bila hrvaščina totalno anti.

Tak da sem pač gledal risanke na avstrijskih, ter pozneje ko smo dobili satelitsko še nemških programih. 

Posledično se pač zraven angleščine u izi pogovarjam v nemščini.

 

Sem se pol itak pozneje naučil, da se znam osnovno stvari zmenit.  Se mi pa žena stalno reži, ko smo na hrvaškem, pa ji vedno rečem da se naj kar ona zmeni :D

 

 

Povezava do prispevka

Sej mladi hvati/srbi tud ne znajo nič in še manj razumejo slovensko. 

Pa ne gre tu za nek nacionalizem ampak preprosto se ne razumemo več. Seveda gre potem angleško brez težav.

 

Evo Hrvaška/Srbija mi je isto kot Poljska ali Slovaška. Nobene posebne navezanosti kakšna bratskost al neki :rofl:

 

 

 

Povezava do prispevka

Oni nikoli niso vedeli slovenski. Mi smo se vedno prilagajali. Oni tudi slovenščine niso imeli v šoli. Niti potrebe ni blo, ker smo mi vedno komunicirali z njimi po njihovo :)

 

Jaz sem imel teto v Srbiji, ki se je tja iz Slovenije odselila ene 10 let pred mojim rojstvom. Moj bratranec ni vedel nič slovensko, ker sem se jaz hitro naučil in govoril srbsko (seveda z vmesnimi napakami). Šele mnogo kasneje se je kar spodobno naučil slovensko, ker je prišel sem delat. 

uredilo bitje tomazek
Povezava do prispevka

@tomazek: to se pa podpišem. Slovenci smo itak že od nekdaj nek hlapčevski narod.
Poglej recimo koliko je dandanes gastarbajterjev, ki se rajši prodajajo Avstrijcem in Nemcem, kot pa da bi si pri nas poiskali delo in posledično prispevali v lastno državo.

uredilo bitje DaCapo
Povezava do prispevka

Ja lej jaz sem že generacija, ki se je v šolah učila izključno angleščino/nemščino,  igrala angleške igre in gledala risanke/filme v angleščini. Razni stripi ala miki miška pa so tudi bili vsi v slovenščini. 

 

Skratka Hrvat mi je danes isto kot Poljak ali Rus. Razumem ga lih isto.  

 

Povezava do prispevka
DaCapo reče pred 8 minutami:

@tomazek: to se pa podpišem. Slovenci smo itak že od nekdaj nek hlapčevski narod.
Poglej recimo koliko je dandanes gastarbajterjev, ki se rajši prodajajo Avstrijcem in Nemcem, kot pa da bi si pri nas poiskali delo in posledično prispevali v lastno državo.

 

 

Zakaj bi si lomil hrbet za 500e, ce si ga lahko za 1000e

Povezava do prispevka
gojc reče pred 4 minutami:

Ja lej jaz sem že generacija, ki se je v šolah učila izključno angleščino/nemščino,  igrala angleške igre in gledala risanke/filme v angleščini. Razni stripi ala miki miška pa so tudi bili vsi v slovenščini. 

 

Skratka Hrvat mi je danes isto kot Poljak ali Rus. Razumem ga lih isto. 

 

Saj razumem to, govoril sem v pretekliku, za generacije rojene v začetku 80 najkasneje in tiste prej. Zato mi je danes kar logično, da ljudje več ne vejo toliko, če nimajo nekih bližnjih sorodnikov kje južno.

Povezava do prispevka

Pridruži se debati

Lahko objaviš prispevek in se registriraš kasneje. Ako imaš račun, se vpiši za objavo s svojim računom.

Gost
Odgovori na temo...

×   Prilepljena vsebina je formatirana.   Odstrani formatiranje pisave

  Only 75 emoji are allowed.

×   Tvoja povezava je bila samodejno vpeta..   Namesto tega prikaži kot povezavo

×   Tvoja prejšnja vsebina je bila obnovljena.   Počisti urejevalnik

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Nedavno brska   0 članov

    • Nihče od registriranih uporabnikov ne pregleduje strani.
×
×
  • Ustvari novo...